Pãmela さんのプロフィールPamフォトブログリストその他 ![]() | ヘルプ |
Pamღ♥ღஜ ツ Dﻉci f ґ λ - mﻉ ツ ღ♥ღஜ 3月9日 Where is the love???Where Is The Love...
What's wrong with the world, mama People livin' like they ain't got no mamas I think the whole world addicted to the drama Only attracted to things that'll bring you trauma Overseas, yeah, we try to stop terrorism But we still got terrorists here livin' In the USA, the big CIA The Bloods and The Crips and the KKK But if you only have love for your own race Then you only leave space to discriminate And to discriminate only generates hate And when you hate then you're bound to get irate, yeah Madness is what you demonstrate And that's exactly how anger works and operates Man, you gotta have love just to set it straight Take control of your mind and meditate Let your soul gravitate to the love, y'all, y'all People killin', people dyin' Children hurt and you hear them cryin' Can you practice what you preach And would you turn the other cheek Father, Father, Father help us Send some guidance from above 'Cause people got me, got me questionin' Where is the love (Love) Where is the love (The love) Where is the love (The love) Where is the love The love, the love It just ain't the same, always unchanged New days are strange, is the world insane If love and peace is so strong Why are there pieces of love that don't belong Nations droppin' bombs Chemical gasses fillin' lungs of little ones With ongoin' sufferin' as the youth die young So ask yourself is the lovin' really gone So I could ask myself really what is goin' wrong In this world that we livin' in people keep on givin' in Makin' wrong decisions, only visions of them dividends Not respectin' each other, deny thy brother A war is goin' on but the reason's undercover The truth is kept secret, it's swept under the rug If you never know truth then you never know love Where's the love, y'all, come on (I don't know) Where's the truth, y'all, come on (I don't know) Where's the love, y'all People killin', people dyin' Children hurt and you hear them cryin' Can you practice what you preach And would you turn the other cheek Father, Father, Father help us Send some guidance from above 'Cause people got me, got me questionin' Where is the love (Love) Where is the love (The love) Where is the love (The love) Where is the love The love, the love I feel the weight of the world on my shoulder As I'm gettin' older, y'all, people gets colder Most of us only care about money makin' Selfishness got us followin' our wrong direction Wrong information always shown by the media Negative images is the main criteria Infecting the young minds faster than bacteria Kids wanna act like what they see in the cinema Yo', whatever happened to the values of humanity Whatever happened to the fairness in equality Instead in spreading love we spreading animosity Lack of understanding, leading lives away from unity That's the reason why sometimes I'm feelin' under That's the reason why sometimes I'm feelin' down There's no wonder why sometimes I'm feelin' under Gotta keep my faith alive till love is found Now ask yourself Where is the love? Where is the love? Where is the love? Where is the love? Father, Father, Father help us Send some guidance from above 'Cause people got me, got me questionin' Where is the love? one war
1月27日 Quem sou eu...
10月7日 Palavras de Um Futuro Bom...Anda, enquanto o dia acorda a gente ama, Tô pronto pra te ouvir aqui na cama! Te espero vâmo rir de todo mundo Nesse quarto tão profundo... Lá, Lá... Para, repara tente ver a tua cara Contemple esse momento é coisa rara Uma emoção assim só se compara A tudo que nós já passamos juntos... Lá, Lá, Lá, Lá... Preciso tanto aproveitar você Olhar teus olhos, Beijar a tua boca Ouvir palavras de um futuro bom Preciso tanto aproveitar você Olhar teus olhos, beijar tua boca... Dizer palavras de um futuro bom... Anda, enquanto o dia acorda a gente ama, Tô pronto pra te ouvir aqui na cama Te espero vamô rir de todo mundo Nesse quarto tão profundo... Lá, Lá, Lá.... Para, repara tente ver a sua cara Contemple esse momento é coisa rara Uma emoção assim só se compara A tudo que nós já passamos juntos Nesse quarto em um segundo... Preciso tanto aproveitar você Olhar teus olhos, Beijar tua boca Dizer palavras de um futuro bom Preciso tanto aproveitar você Beijar teus olhos, Olhar tua boca Ouvir palavras de um futuro bom Palavras, Palavras, Palavras de um futuro bom... Palavras, Palavras 6月3日 Ilusão de ópiticaIlusões de óptica...
O que são ilusões de óptica?
O que você vê nem sempre é o que você pensa que é. Aprendemos a perceber ou entender o que estamos olhando. E ficamos acostumados a como as coisas devem ser. Algumas vezes, porém, nosso cérebro capta pistas falsas.
Outras vezes nossos cérebros preenchem os pedaços que faltam. Nossos cérebros provocam ilusões de óptica em ambos os modos. A ilusão de óptica que você mais vê é a televisão. As imagens da TV não estão em movimento. A televisão é, na verdade, um conjunto de imagens estáticas que aparentam movimento quando mostradas muito rapidamente. Nosso cérebro coloca as imagens juntas porque aprendeu a esperar movimento e porque não pode olhar para todas aquelas imagens se movendo tão rapidamente. 3月7日 Don't speak/ Não fale - No DoubtDon't speak/ Não fale - No Doubt You and me Você e eu We used to be together Costumávamos estar juntos Every day together always Todos os dias juntos sempre I really feel Eu realmente sinto That I’m losing my best friend Que eu estou perdendo meu melhor amigo I can’t believe Eu não posso acreditar This could be the end Este pode ser o fim It looks as though you’re letting go Parece que mesmo assim você está deixando acontecer And if it’s real, E se isso é real, Well I don’t want to know Bem eu não quero saber Don’t speak Não fale I know just what you’re saying Eu sei do que você está falando So please stop explaining Então por favor pare de explicar Don’t tell me ’cause it hurts Não me diga porque isso machuca Don’t speak Não fale I know what you’re thinking Eu sei o que você está pensando I don’t need your reasons Eu não preciso de suas razões Don’t tell me ’cause it hurts Não me diga porque isso machuca Our memories Nossas lembranças They can be inviting Elas podem ser convidativas But some are altogether Mas algumas são completamente Mighty frightening Certamente amedrontadoras As we die, both you and I Como nós morremos, ambos você e eu With my head in my hands Com a minha cabeça em minhas mãos I sit and cry Eu me sento e choro It’s all ending Está tudo acabado I gotta stop pretending who we are... Estou parando de fingir quem nós somos. You and me Você e eu I can see us dying ... are we? Posso nos ver morrendo... nós estamos? I know you’re good Eu sei que você é bom I know you’re good Eu sei que você é bom I know you’re real good oh Eu sei que você é realmente bom oh La da da da da da La da da da da da Don’t, don’t Não, não Ohh Ohh Hush me hush me darling Me acalme, me acalme querido Hush me hush me darling Me acalme, me acalme querido Hush me hush me, don’t tell me ’cause it hurts Me acalme, me acalme, não me diga porque isso machuca Flores - TitãsTitãs - Flores
Olhei até, ficar cansado de ver os meus olhos no espelho Chorei por ter despedaçado, as flores que estão no canteiro Os punhos e os pulsos cortados E o resto do meu corpo inteiro Há flores cobrindo o telhado Embaixo do meu travesseiro Há flores por todos os lados Há flores em tudo o que eu vejo A dor vai curar essas lástimas O soro tem gosto de lágrimas As flores tem cheiro de morte A dor vai fechar esses cortes FLORES FLORES As flores de plástico não morrem 3月6日 Escaparei - Break away/ Kelly ClarksonBrakaway/Escaparei - Kelly Clarkson
Grew up in a small town
Cresci numa pequena cidade
And when the snow would fall down E quando a chuva caía
I’d just stare out my window
Eu apenas olhava pela janela Dreamin’ of what could be
Sonhando com o que poderia acontecer And if I’d end up happy
E se eu terminaria feliz I would pray
Eu rezaria Trying hard to reach out
Tentando o máximo alcançar But when I tried to speak out
Mas quando eu tentei falar Felt like no one could hear me
Senti como se ninguém pudesse me ouvir Wanted to belong here
Queria ficar aqui But something felt so wrong here
Mas algo parecia estar tão errado aqui So I prayed I could break away
Então eu rezei para que eu pudesse escapar I’ll spread my wings
Eu abrirei minhas asas And I’ll learn how to fly
E aprenderei a voar I’ll do what it takes
Eu farei o que for necessário Till I touch the sky
Até tocar o céu And I’ll make a wish, take a chance, make a change
E farei um pedido, arriscarei, mudarei And break away
e escaparei Out of the darkness
Fora da escuridão And into the sun
E dentro do sol But I won’t forget all the ones that I love
Mas eu não esquecerei as pessoas que amo I’ll take a risk, take a chance, make a change
Correrei o risco, arriscarei, mudarei And break away
e escaparei Want to feel the warm breeze Quero sentir a brisa quente Sleep under a palm tree
Dormir embaixo de uma palmeira Feel the rush of the ocean
Sentir o agito do oceano Get on board a fast train
Subir num trem rápido Travel on a jet plane
Viajar num jato Far away and break away
Para longe e escapar Buildings with a hundred floors Edifícios com centenas de andares Swinging round revolving doors
Passando por portas giratórias Maybe I don’t know where they’ll take me but
Talvez eu não saiba para onde elas me levarão, mas Gotta keep movin’ on movin’ on
Tenho que continuar, continuar Fly away break away
Voar, escapar I’ll spread my wings
Eu abrirei minhas asas And I’ll learn how to fly
E aprenderei a voar Though it’s not easy
Apesar de não ser fácil To tell you goodbye
Te dizer adeus I gotta take a risk, take a chance make a change
Eu tenho que correr o risco, arriscar, mudar And break away
e escapar Out of the darkness and into the sun Fora da escuridão e dentro do sol
But I won’t forget the place I come from
Mas não me esquecerei do lugar de onde eu vim I gotta take a risk, take a chance make a change
Eu tenho que correr o risco, arriscar, mudar And break away
e escapar Breakaway Escapar |
||||||||||
|
|